Ανακοίνωση

Ενημερώνουμε ότι στις 21 Μαρτίου, Παγκόσμια Μέρα Ποίησης, το Σωματείο Γιώργος Σαραντάρης, θα εκπροσωπηθεί από την ΝΕΝΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ πρόεδρο, στον ΙΑΝΟ όπου θα παρουσιάσει τις δράσεις του Σωματείου.

Πρόσκληση “Ετήσια Συνάντηση Μελών Σωματείου Γιώργος Σαραντάρης”

2015 March 9

Λεντακης Προσκληση

Βιβλιοθήκη (2)Πρόσοψη

013 1ος όροφος18 ισόγειο

 

 

Παρουσίαση της συλλογής “Giorni” του Γιώργου Σαραντάρη

2015 February 27

Invito_digitale

Μαρία Καρακαούζι “Giorni”

2015 February 11

Είναι τιμή και μεγάλη χαρά για μας να κυκλοφορεί σε δίγλωσση έκδοση στα βιβλιοπωλεία  της Ιταλίας , η ποίηση  του Γιώργου Σαραντάρη με τίτλο «Giorni»,   σε  επιλογή  και μετάφραση της ερευνήτριας φιλολόγου και ελληνίστριας ΜΑΡΙΑ ΚΑΡΑΚΑΟΥΖΙ, από τις εκδόσεις  La Zisa !

Σε αυτήν την  συλλογή περιλαμβάνονται  διάφορες ποιητικές  συνθέσεις, από τα πρώτα  ποιητικά πειράματα μέχρι εκείνα των  τελευταίων μηνών της ζωής του Ποιητή.

Η Μaria Caracausi που επισκέπτεται συχνά την Ελλάδα ,είναι ερευνήτρια  στο Πανεπιστήμιο του Παλέρμο και   διδάσκει Νέα Ελληνικά, ελληνική μεσαιωνική και σύγχρονη Φιλολογία.     Μεταξύ των πολλών δημοσιεύσεών  της (μελέτες και μεταφράσεις) υπενθυμίζουμε την Μικρή γραμματική της σύγχρονης ελληνικής  Μανώλης Τριανταφυλλίδη (1995),  Έξι νύχτες στην Ακρόπολη του Γιώργου Σεφέρη (2012) κ.ά, και έχει ιδιαιτέρως συμβάλει στην έρευνα και την διάδοση όχι μόνο του έργου του Σαραντάρη  αλλά  της ελληνικής λογοτεχνίας στην Ιταλία  γενικώς.

H κ. Caracausi δημιούργησε και διευθύνει την σειρά ΝΟΣΤΟΣ στον εκδοτικό οίκο  La Zisa.

Κάθε βιβλίο της Νόστος /Ποίηση  είναι δίγλωσσο και αφιερωμένο κάθε φορά σε έναν μόνο συγγραφέα.

Φιλοδοξεί να καταστήσει γνωστές στο ιταλικό κοινό μερικές από τις εξέχουσες προσωπικότητες της λογοτεχνίας μας ,εκτιμώντας το σπάνιο  μείγμα της γλωσσικής μας ενότητας ,που εμπλουτίζεται και ανανεώνει την επαφή του και με την τρέχουσα ευρωπαϊκή ποιητική δημιουργία.                Η ΝΟΣΤΟΣ αναμειγνύει την ελληνική κλασική λογοτεχνία,  Ομηρικά έπη , δημώδη ποίηση  , με κείμενα από τη σύγχρονη Ελλάδα που παραπέμπουν και σε μια εσωτερική διαδικασία επιστροφής στις γλωσσικές μας ρίζες και  που το παρελθόν με το παρόν αναμειγνύονται στην πιο αυθεντική τους  διάσταση.

Μέχρι τώρα έχουν εκδοθεί:

-Titos PATRIKIOS, Per Rena e altre poesie, a cura di Vincenzo Rotolo.

-Ghiorgos SARANDARIS, Giorni, a cura di Maria Caracausi.

-Nostros/ Poesia 2)   σελ: 80, ευρώ: 10,οο   ISBN 978-88-9911-320-9

-Alexandra GALANÙ, Visitatore d’un giorno, a cura di Vincenzo Rotolo.

 

sarandaris-giorni copy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Δημοσιεύσεις για τον Γιώργο Σαραντάρη στην Ελευθεροτυπία

2014 July 4

Αφιέρωμα Γιώργος Σαραντάρης

Θεσμοθετήθηκε γαλλικό βραβείο ποίησης με τ’ όνομά του

Διαβάστε το άρθρο εδώ.

 

Ποιητής με πνευματική καθαρότητα

Γράφει ο ΣΩΤΗΡΗΣ ΓΟΥΝΕΛΑΣ συγγραφέας – ποιητής

Εχω έρθει να σας μιλήσω για έναν σπάνιο άνθρωπο, ποιητή και φιλόσοφο ονόματι Γιώργο Σαραντάρη. Εζησε μονάχα 33 χρόνια. Γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη αλλά αμέσως μετά η οικογένειά του εγκαταστάθηκε στην Ιταλία, στην Μπολόνια, όπου έμεινε μέχρι τα 22 ή 23 του και το υπόλοιπο της ζωής του το πέρασε στην Ελλάδα, όπου ήρθε να υπηρετήσει τη στρατιωτική του θητεία. Τελικά θα μπορούσαμε να πούμε ότι η ζωή του στην Ελλάδα κράτησε μια δεκαετία.

Διαβάστε το άρθρο εδώ.

Συνεχής αποκάλυψη θαυμάτων

Γράφει η ΞΕΝΗ ΣΚΑΡΤΣΗ ποιήτρια/φιλόλογος

Στη φωτιά του ματιού σου θα χαμογέλασε κάποτε ο Θεός / Θα ‘κλεισε την καρδιά της η άνοιξη σα μιας αρχαίας ακρογιαλιάς μαργαριτάρι. (Νίκος Γκάτσος, «Ελεγείο», α’ δημοσίευση περ. «Φιλολογικά Χρονικά», 1946) Θ’ ανάψω δάφνες να φλομώσει ο ουρανός/ Μήπως και μυριστείς πατρίδα και γυρίσεις (Οδυσσέας Ελύτης, «Γιώργος Σαραντάρης», Τα Ετεροθαλή, 1974)

Διαβάστε το άρθρο εδώ.

 

…έτσι θα ιδρυθεί το αρχέτυπον

Γράφει ο ΛΑΜΠΡΟΣ ΣΠΥΡΙΟΥΝΗΣ ποιητής

Ηποίηση του Σαραντάρη μεταφέρει τον δυτικό – μητροπολιτικό, μοντερνιστικό στίχο μαζί με τους άλλους «εισαγωγείς», αλλά δεν ενδιαφέρεται να δημιουργήσει το έδαφος για μια ευνοϊκή ψυχολογική αποδοχή του «νέου», όπως οι άλλοι.

Διαβάστε το άρθρο εδώ.

 

 

 

Ευχαριστήριοι λόγοι Προέδρου για το εκπαιδευτικό πρόγραμμα για τον Γιώργο ΣΑΡΑΝΤΑΡΗ στις 15/5/2014

2014 June 9

     

Προς το Π.Π Γυμνάσιο της ΙΩΝΙΔΕΙΟΥ Σχολής Πειραιά

το Π.Π Γυμνάσιο της   ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗΣ  Σχολής Σμύρνης

και το 2ο Π.Π ΓΥΜΝΑΣΙΟ Αθηνών.

 

 

 

Αξιότιμοι κύριοι Καθηγητές

 

Θέλω εκ μέρους όλων των Μελών του Σωματείου μας να σας συγχαρώ για την μεγάλη προσφορά  των Σχολείων σας στην διάδοση του έργου του Γιώργου Σαραντάρη.

Η γενναιοδωρία σας  στον σχεδιασμό και στην οργάνωση του υλικού του μοναδικού αυτού εκπαιδευτικού προγράμματος, είναι η απόδειξη πως το Δημόσιο Σχολείο παραμένει το πιο δυνατό και ελπιδοφόρο  κύτταρο της  Ελληνικής Κοινωνίας .

Γι’ αυτό θέλω να σας δώσω  τα συγχαρητήρια και να εκφράσω τις ευχαριστίες  μας για όσα  προσφέρετε με την εργασία σας στα παιδιά μας  αλλά και να σας πω από πόσο βαθειά πηγάζουν τα δικά μας αισθήματα  ευγνωμοσύνης και  θαυμασμού  προς το επιστημονικό και παιδαγωγικό σας έργο.

Μόνη και σταθερή ελπίδα για μας στις δύσκολες μέρες που διανύουμε παραμένουν  οι Τέχνες και τα Γράμματα  και εσείς είσαστε  εδώ επί των επάλξεων για να αφουγκράζεστε  όχι μόνο τα παιδιά αλλά και εμάς, που με τον δικό μας  τρόπο προσπαθούμε να σώσουμε κάτι από την μνήμη και την αξιοπρέπεια  ανιδιοτελών δημιουργών  όπως ο Σαραντάρης.

Σας συγχαίρουμε ,σας ευχαριστούμε ,σας ευγνωμονούμε.

 

Εκ μέρους των Μελών και του ΔΣ

 

 

ΝΕΝΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ

πρόεδρος

 

 

Λόγος της ΝΕΝΑΣ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ προέδρου  στην εκδήλωση του εκπαιδευτικού προγράμματος για τον  Γιώργο ΣΑΡΑΝΤΑΡΗ  στις 15/5/2014

 

Η σημερινή γιορτή- αφιέρωμα στη ζωή του μεγάλου μας ποιητή κορυφώνει την προσπάθεια του Σωματείου μας  να ευαισθητοποιήσει τον φιλολογικό και ποιητικό κόσμο ώστε να ενδιαφερθεί για το έργο του Σαραντάρη.

Γι’ αυτό  εκ μέρους του ΔΣ , των μελών και όλων όσων έχουν εργαστεί κατά καιρούς για την διάδοση του έργου του,  σας μεταφέρω ως πρόεδρος, το πιο θερμό ευχαριστώ  και  σας αποδίδω ευχαριστήρια επιστολή με την ευγνωμοσύνη μας για την συμβολή σας σ’ αυτόν τον σκοπό.

Στο χρονικό διάστημα που λειτουργεί το Σωματείο μας συνέπεσε και η  οικονομική κρίση  που έχει συντελέσει στο να μην μπορούμε να προχωρήσουμε όπως ονειρευόμασταν ,αλλά  να βρούμε άλλες λύσεις για να πραγματοποιήσουμε τους στόχους μας.

Έτσι λοιπόν με πολύ λίγα μέσα και με μοναδική χρηματοδότηση  από τα μέλη μας, έχουμε κατορθώσει αυτό που άλλοτε θα φάνταζε ακατόρθωτο, να  φτάσουμε  κοντά στην ουσία του έργου του ποιητή, ο οποίος  ποτέ δεν έβαλε την ύλη  πάνω από την πνευματική  ουσία της ύπαρξης….έτσι  έχουμε  τώρα μπροστά στα μάτια μας αυτό που για όλους  έχει ανεκτίμητη αξία: ένα πλήρες πιλοτικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα, που βγήκε μέσα από το μεράκι ,τον ενθουσιασμό και την υπευθυνότητα των δημοσίων εκπαιδευτικών  μας , που το  δημιούργησαν και που θα προσπαθήσουμε να στηρίξουμε με κάθε τρόπο.

Η θέση του εκπαιδευτικού  ήταν και θα είναι πάντα το σημείο αναφοράς μιας καλής κοινωνίας που παράγει ήθος και πολιτισμό. Τα παιδιά μας τα στέλνουμε στο σχολείο για να γίνουν ηθικά και πολιτισμένα άτομα, αυτός είναι και θα παραμείνει ο κορυφαίος στόχος της εκπαίδευσης.

Ο ρόλος σωματείων όπως το δικό μας είναι να την βοηθούμε με κάθε τρόπο.

Ο Σαραντάρης δεν άφησε την ασκήμια να μπει μέσα του, αφοσιώθηκε στο έργο του και  έκανε ένα ποιητικό θαύμα, από αυτά που μόνο οι καλοί άνθρωποι μπορούν να κάνουν.

Το  έργο και η ζωή του πάντα θα μας θυμίζουν  την επιστράτευση των δυνάμεών του μπροστά στις δυνάμεις του σκότους. Έφερε φως και τώρα είμαστε σε θέση να του το αναγνωρίσουμε.

Το φως που έφερε  μας δίνει την δυνατότητα να καταλάβουμε  την επιστράτευσή του στην τέχνη και πως αυτό είναι μέσα στους νόμους  της ύπαρξης μας.

Η πνευματική εργασία  αφορά στον καθέναν από μας, για  να νικήσει τη φθορά της ύλης του και όχι για  να επηρεάσει την τύχη του φυσικού κόσμου.

Το δέος που δημιουργείται μέσα μας  όταν συνειδητοποιούμε πως ανήκουμε  αυτόν τον κόσμο, του Σαραντάρη δεν του δημιουργεί φόβο, όπως στους περισσότερους από μας , αλλά χαρά, γιατί κατανοεί ότι ανήκει σε κάτι μεγάλο, συμπαντικό και θεϊκό.

Μίλησε  για  την αξία του πνεύματος σε μια εποχή που οι περισσότεροι άνθρωποι νόμισαν πως μπορούσαν να ελέγξουν και να καθορίσουν τον υλικό  κόσμο, αφαιρώντας του το πνευματικό του μέρος που είναι και η ουσία της ανθρώπινης ύπαρξης και νομίζοντας πως με την ύλη μπορούν να ορίσουν και το πνεύμα.

Έτσι δεν είναι τυχαίο που ο Σαραντάρης μπορεί ακόμα να μιλήσει στις ψυχές μας σήμερα που περιστοιχιζόμαστε από την δαιμόνια μηχανή ενός  αόρατου εχθρού.

Δεν είναι τυχαίο που συγκινεί νέους ποιητές  αλλά και  παιδιά που  μετρούν με αθωότητα τον κόσμο αμφισβητώντας  την πραγματικότητα και  τα υλιστικά κηρύγματα των μεγαλυτέρων τους.

Σήμερα ο Σαραντάρης μας αποκαλύπτεται….και επί τέλους κατανοούμε  πως και γιατί  εξομοιώθηκε με το καλό χωρίς να παρασύρεται από τα φαινόμενα και  πόσο συνειδητά  εκπλήρωσε την αποστολή του θυσιαζόμενος και για την  Πατρίδα του ακόμα αναγνωρίζοντάς της το τι του κληροδότησε.

Η διαδικασία της θυσίας του δημιουργεί οδυνηρούς συνειρμούς ,απ’ όπου όμως μπορούμε να κατανοήσουμε πολλά από την  Αθανασίας της Ύπαρξης , έτσι όπως εξηγήθηκε ως έννοια  μέσα από τον αποστολικό λόγο και διαμορφώθηκε ως αλήθεια  που άλλαξε  το κέντρο της πίστης στον Άνθρωπο .

Σήμερα δεχόμαστε  ως πραγματικότητα  μόνο αυτό που βλέπουμε η ακούμε , στην πραγματικότητα όμως ξεχνάμε ότι το μεγαλύτερο μέρος του άκτιστου κόσμου το αγνοούμε  και  αυτό μας τρομάζει και είναι ο λόγος που πολτοποιούμε και τον εαυτό μας μέσα σ’ αυτήν  στην άγνοια.

Ο Σαραντάρης αρνήθηκε αυτή την πολτοποίηση και γι’ αυτό έγραψε ένα τόσο σοβαρό και ουσιαστικό έργο, όπου  συνυπάρχει  άφοβα  η πνευματική διάστασή μας με την ύλη. Ο Σαραντάρης μας προσκαλεί  να μην προδίδουμε το πνεύμα μας και την νοημοσύνη μας. Και μας το δείχνει με ειλικρίνεια  μέσα από την τέχνη.

 

ΝΕΝΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΟΙΗΤΗ ΓΙΩΡΓΟ ΣΑΡΑΝΤΑΡΗ

2014 June 1

«ΓΙΩΡΓΟΣ ΣΑΡΑΝΤΑΡΗΣ. Ο ΠΟΙΗΤΗΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΧΗ ΤΟΥ»

 

ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΟΙΗΤΗ ΤΗΣ ΓΕΝΙΑΣ ΤΟΥ 30 ΓΙΩΡΓΟ ΣΑΡΑΝΤΑΡΗ (http://gsarantaris.wix.com/2014)

 

Το 2ο Π. Πειραματικό Γυμνάσιο, η Ευαγγελική Σχολή Σμύρνης και η Ιωνίδειος Σχολή Πειραιά παρήγαγαν σε συνεργασία και με το Πολιτιστικό Σωματείο «Γ. Σαραντάρης» εκπαιδευτικό υλικό  για τη ζωή, το έργο και την εποχή του ποιητή Γιώργου Σαραντάρη.

Στο υλικό περιλαμβάνεται η παρουσίαση της εποχής του και η σχέση του με τη Γενιά του 30, εκτενές βιογραφικό με ενσωματωμένες πολλές μαρτυρίες συγχρόνων και ομοτέχνων του, χρονολόγιο, εκτενής ανθολόγηση από το ελληνόγλωσσο ποιητικό του έργο, τα βασικά χαρακτηριστικά της ποίησής του, εργογραφία και βιβλιογραφία του, μια ανθολόγηση από κριτικές για το έργο του, ένα απάνθισμα από τις απόψεις του για την ποίηση, και οπτικοακουστικό υλικό. Επίσης προτάσεις για την εφαρμογή του στη  σχολική πράξη, power point, σενάρια διδασκαλίας και φύλλα εργασίας. Τέλος, οι εργασίες των μαθητών από την πρώτη πιλοτική εφαρμογή του στη διασχολική δράση των τριών πειραματικών σχολείων το διδ. έτος 2013-14. Η ιστοσελίδα με το εκπαιδευτικό υλικό και οι εργασίες των μαθητών παρουσιάστηκαν στην Αίθουσα εκδηλώσεων της Ιωνιδείου Σχολής Πειραιά στις 15-5-2014.

Στόχος της δημιουργίας του υλικού είναι η αξιοποίησή του στη διδασκαλία και σε εκπαιδευτικά προγράμματα της β/θμιας εκπαίδευσης για το Γιώργο Σαραντάρη, αλλά και στην έρευνα και τη μελέτη του έργου του από κάθε ενδιαφερόμενο.

Είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα (http://gsarantaris.wix.com/2014.)

Πρόσκληση και Πρόγραμμα Εκδήλωσης ” Ο ποιητής και η εποχή του”

2014 May 12
Αγαπητά μέλη και φίλοι του Γιώργου.
Σας προσκαλούμε την Πέμπτη 15/5/14 στην αίθουσα εκδηλώσεων Ιωνιδείου Σχολής Πειραιά, Σωτήρος Διός 17, Πλατεία Κοραή και ώρα  19.00μμ.
Θα είναι μια καλή ευκαιρία να βρεθούμε όλοι και να παρακολουθήσουμε  μια διασχολική δράση.
Επίσης θα χαρούμε να σας δούμε στην παρουσίαση του νέου βιβλίου του μέλους μας Μαρίας Φαφαλιού στις 14/5/14. 
Εκ μέρους του ΔΣ 
ΝΕΝΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ – Πρόεδρος.
ΕΥΗ ΚΑΛΟΔΙΚΗ
invitation
Layout 1
afisa-sarantaris-final (1)
Πρόσκληση, 14-5-14

Αποσπάσματα από το βιβλίο του Ντομινίκ Μασσώ

2014 April 3

Διαβάστε παρακάτω αποσπάσματα από το βιβλίο του Ντομινίκ Μασσώ, μεταφρασμένα στα ελληνικά από τον Νίκο Βλαντή.

 

Ντομινίκ Μασσώ, Θα φύγω όπου να ’ναι. Εκδόσεις Rafaël de Surtis 2013.

 

«Θα φύγω όπου να ’ναι. Θα φτιάξω την βαλίτσα μου. Με περισσή φροντίδα. Και προπαντός, με οικονομία. Και, σε κατάσταση άγριας μέθης, θα βουτήξω κατ’ αρχάς μέσ’ στην βιβλιοθήκη μου. Σαν ένα βράδυ μοναξιάς που αποφασίζουμε ν’ αδειάσουμε μεμιάς ένα μπουκάλι με κρασί, για να γεμίσουμε τον χώρο της σκιάς και να αποφύγουμε όσα μας ταλανίζουν. Ώρες ολόκληρες χαμένος στα δεινά της επιλογής, θα ξεχάσω την υποχρέωση της επιλογής, θα ξεχάσω και την επιλογή την ίδια. Και θα γενούν υπέροχα ετούτα τα δεινά, μα πάνδεινα. Και θα διαβάσω. Και θα ξαναδιαβάσω. Μερικές εκατοντάδες σελίδες από μερικές εκατοντάδες βιβλία. Θ’ αφήσω το πνεύμα μου να ταξιδέψει μακριά. Θα ξαναζήσω στιγμές ανάγνωσης, της παιδικής ηλικίας, της εφηβείας. Τόπων. Την απαλή, ακριβή και διαπεραστική οσμή κανελλωμένου γάλατος που ανηφορίζει αργόσυρτα απ’ την κουζίνα μιας κάποιας θείας Γιάννας. Των τοίχων τους λεκέδες. Πάνω στα δάχτυλά μου. Με κιμωλία. Στην φορεσιά της δασκάλας. Στην αριστερή της γάμπα. Λεκέδες. Στις πιο κρυφές γωνίες. Στη σκούφια των γαϊδάρων. Και μέσα στα κενά που κρύβουνε τα σχολικά εγχειρίδια και τα ποιήματα. Και θα διαλέξω τελικά κάποια βιβλία, ίσως καμιά δωδεκαριά, και θα τα μάθω απέξω, όλα εκτός από ένα, που θα το πάρω μαζί μου. Θα φτιάξω την βαλίτσα μου. Τρία πουκάμισα; Μα τέσσερα πουκάμισα; Τρία πουκάμισα. Όχι. Ναι. Όχι. Όλα υπολογισμένα, θα πάρω τελικά πουκάμισα τρεισήμισι. Διότι, ετούτο εδώ δεν πιάνει τελικά παρά το ήμισυ μιας θέσης. Δίχως γιακά, λευκό, με απαλότητα ωσάν υδατογράφημα, διάφανο, εγγίζει ίσως την ανυπαρξία. Θα φτιάξω την βαλίτσα μου με περισσή φροντίδα. Μετά, θα την αφήσω εκεί. Και θα φύγω.

 

via Ο αναγνώστης

Το Περιοδικό “Αναγνώστης” για το βραβείο Γ.Σαραντάρης 2014

2014 April 3

Διαβάστε την δημοσίευση του άρθρου του Νίκου Βλαντή στο περιοδικό “Αναγνώστης” για το βραβείο, Γ. Σαραντάρης, μαζί και με απόσπασμα του βιβλίου σε  μετάφραση Νίκου Βλαντή:

Με το καφέ παλτό, ο βραβευθείς ποιητής Ντομινίκ Μασσώ, ο πρόεδρος της κριτικής επιτροπής Νίκος Βλαντής και η βιβλιοπώλης Ζεραλντίν Σερώ.

Του Νίκου Βλαντή. (ανταπόκριση από την Γαλλία). Στην φωτογραφία: στιγμιότυπο από την τελετή απονομής στο παρεκκλήσι Saint Jacques. Από αριστερά: ο βραβευθείς ποιητής Ντομινίκ Μασσώ, ο πρόεδρος της κριτικής επιτροπής Νίκος Βλαντής, ο ποιητής Ζεράρ Κλερύ και η βιβλιοπώλης Ζεραλντίν Σερώ.

Στο γοτθικό παρεκκλήσι Saint Jacques στο Κλοάρ Καρνοέ της Βρετάνης, δόθηκε στις 9 Μαρτίου για πρώτη χρονιά από τον Οίκο της Ποίησης του Κιαμπερλέ σε μια σεμνή τελετή το βραβείο Γιώργου Σαραντάρη 2014. Το βραβείο, που θα δίνεται κάθε χρόνο σ’ έναν ποιητή για μια ποιητική συλλογή εκδοθείσα από Γάλλο εκδότη, αποτελεί πρωτοβουλία του Νίκου Βλαντή, προέδρου του Οίκου της Ποίησης του Κιαμπερλέ (πρόκειται για πανεθνικό θεσμό με τοπικά σωματεία σε όλη τη χώρα, που προωθούν την ποίηση με φεστιβάλ, εκδηλώσεις, εκδόσεις κτλ.). Eντάσσεται σε μια ευρύτερη στρατηγική για την διάδοση του έργου του Γιώργου Σαραντάρη στην Γαλλία: τον Απρίλιο του 2014, κυκλοφορεί από τις εκδόσεις του Οίκου της Ποίησης του Κιαμπερλέ το δεύτερο τεύχος του περιοδικού ποίησης «Sémaphore», το οποίο φιλοξενεί εκτενές αφιέρωμα στον Γιώργο Σαραντάρη, με κριτικά κείμενα και ποιήματά του μεταφρασμένα στα γαλλικά.

Στην τελετή παρευρέθησαν και μέλη του εν Ελλάδι σωματείου Γιώργος Σαραντάρης (www.giorgos-sarantaris.org), του οποίου πρόεδρος είναι η συνθέτις και τραγουδίστρια Νένα Βενετσάνου. Συγκεκριμένα, παρούσα ήταν η αντιπρόεδρος του σωματείου Εύη Καλοδίκη, μικρανηψιά του Γιώργου Σαραντάρη, ενώ απεσταλμένος του σωματείου ήταν και ο ποιητής και δοκιμιογράφος Σωτήρης Γουνελάς, που έχει άλλωστε εκδώσει ένα δοκίμιο με θέμα το έργο του Γιώργου Σαραντάρη (Ο ποιητικός οραματισμός του Γιώργου Σαραντάρη, εκδόσεις Ίνδικτος 2006). Ο κ. Γουνελάς πήρε πρώτος τον λόγο και, σε άπταιστα γαλλικά, κατάφερε με την ομιλία του να σαγηνεύσει το ακροατήριο, που απαρτίζετο από ποιητές, καλλιτέχνες, δημοσιογράφους, αναγνώστες και πολιτικούς παράγοντες της περιοχής, μυώντας τους στην σημασία και την διαχρονικότητα του έργου του Γιώργου Σαραντάρη.

Η επιτροπή του βραβείου (με πρόεδρο τον Νίκο Βλαντή και μέλη τους ποιητές Μπρυνό Ζενέστ και Ζεράρ Κλερύ, την βιβλιοπώλη Ζεραλντίν Σερώ και τον Οβέν Κολουτσί που εκπροσωπεί το αναγνωστικό κοινό) είχε ξεχωρίσει τρία βιβλία στη βραχεία λίστα του βραβείου που κοινοποίησε λίγο καιρό πριν. Ανάμεσά τους, ήταν και το βιβλίο Bêtises του Έλληνα ποιητή Δημοσθένη Αγραφιώτη, δείγμα της ευρείας αναγνώρισης που χαίρει στην Γαλλία. Ο νικητής καθορίστηκε μετά από ψηφοφορία των μελών της επιτροπής.

Ήταν ο Βέλγος ποιητής Ντομινίκ Μασσώ με το βιβλίο του Θα φύγω όπου να ’ναι (εκδόσεις Rafaël de Surtis). Ο Ντομινίκ Μασσώ έχει εκδώσει δώδεκα βιβλία ώς τώρα, ενώ το όνομά του είναι επίσης ταυτισμένο με την διάδοση των σκηνών σλαμ στην Γαλλία. Τα μέλη της επιτροπής πήραν το λόγο για να τον συγχαρούν και να εκφραστούν δημόσια, αιτιολογώντας την επιλογή τους. Εν ολίγοις, έδωσαν το βραβείο στον Ντομινίκ Μασσώ επειδή έκριναν πως το έργο του «ξεπερνάει το εγώ του δημιουργού και εκφράζει περίτεχνα, με μια γλώσσα λόγια αλλά και ζώσα το ηθικό και συναισθηματικό κλίμα των ημερών, το αδιέξοδο της σημερινής εποχής». Ανακοινώθηκε επίσης πως η κριτική επιτροπή του βραβείου πρότεινε στον Σωτήρη Γουνελά να γίνει μέλος της, πρόταση που εκείνος αποδέχτηκε.

Το βραβείο προκάλεσε το ενδιαφέρον του τύπου, με δημοσιεύματα στην εφημερίδα Ouest France και την τοπική Télégramme, ενώ ο Οίκος της Ποίησης του Κιαμπερλέ δεσμεύτηκε ν

Festival de la Parole Poetique – Prix Georgios Sarantaris

2014 March 25

 

Sotiris Gounellas, Dominique Massaut Belgos νικητής του βραβείου G sarantaris, Nikos Vlantis Πρόεδρος του Σωματείου Ποιητών του Guimperle, Evi Kalodiki

Sotiris Gounellas, Dominique Massaut
Bέλγος νικητής του βραβείου G Sarantaris, Nikos Vlantis Πρόεδρος του Σωματείου Ποιητών του Guimperle, Evi Kalodiki

Programme Festival de la parole poetique 9-3-2014

Un nouveau prix de la poésie

Quimperlé – 27 Février

Le festival de la parole poétique avait déjà créé un prix littéraire, en hommage à Xavier Grall. Louis Bertholom le recevra dimanche 9 mars, pour l’ensemble de son oeuvre. Le festival lance cette année un second prix : le prix Georgios Sarantaris, du nom de l’homme, poète et intellectuel qui « présente beaucoup d’affinités avec Xavier Grall : il a un regard progressiste, moderniste et traditionaliste en même temps », souligne Nikos Vlantis, président de la maison de la poésie. C’est lui qui remettra, dimanche également, cette distinction à l’un des trois nominés : Démosthène Agrafiotis, poète plasticien, le Morlaisien Daniel Kay et Dominique Massaut.

 

Invité d’honneur

L’invité d’honneur est le poète réunionnais Carpanin Marimoutou. Ce professeur à l’Université Saint-Denis de la Réunion « est l’héritier dAimé Césaire et de Léopold Sédar Senghor ou encore d’Édouard Glissant », souligne Bruno Genest, poète et responsable du festival. Carpanin Marimoutou donnera une conférence intitulée « Autour de la créolité ». Samedi 8 mars, de 11 h à 12 h, à la médiathèque de Bannalec.

Slam session

La maison de la poésie du pays de Quimperlé choisit cette année de donner toute sa place à une poésie originale, moderne et orale : le slam. Des « slam sessions » sont programmées, dont une scène ouverte proposée en partenariat avec les commerçants de la Ville de Quimperlé, avec le poète belge Dominique Massaut, Gérard Mendy et le duo Serge et Thomas. Samedi 8 mars, à 11 h, aux Halles de Quimperlé.

Deux prix

Le festival de la parole poétique avait déjà créé un prix littéraire, en hommage à Xavier Grall. Louis Bertholom le recevra dimanche 9 mars, pour l’ensemble de son oeuvre (Ouest-France d’hier, page Finistère). Le festival lance cette année un second prix : le prix Georgios Sarantaris, fondé par le poète gréco-breton Nikos Vlantis, nouveau président de la Maison de la poésie. Il sera décerné à un recueil publié dans l’année 2013. Le poète primé aura un ouvrage de publié, en co-édition Rafael de Surtis/D’Autre Univers. La délibération du jury composé de six membres se fera le dimanche 9 mars à 19 h à la Chapelle Saint-Jacques de Clohars-Carnoët.

Le festival continue

Aujourd’hui, le festival de la parole poétique aura lieu à Clohars, à la chapelle Saint Jacques, avec à 16 h une conférence de l’écrivain grec Sotris Gounelas autour de l’oeuvre du poète Sarantaris, une lecture de textes à 16 h 30, et le vernissage de l’exposition de l’artiste Julie Laignel, d’origine éthiopienne à 17 h. Une soirée libre et buffet breton aura lieu au café de Gare la Fô à Quimperlé à 19 h 30.

Béatrice GRIESINGER.

 

Dans le cadre du festival de la parole poétique, l’art né à Chicago a pris place derrière les halles hier matin. Pour une heure.

11 h 05, place Hervo hier. « Attachez vos ceintures, approchez-vous, c’est gratuit, approchez-vous Quimperlé » : Gérard Mendy, slameur, interpelle le public. Pour qu’il participe à la scène ouverte de slam, organisée dans le cadre du festival de la parole poétique, en partenariat avec l’union des commerçants indépendants.

Slameur ? « Des fois je suis slameur, des fois je suis poète, sourit Gérard Mendy, venu de Lorient. J’aime jouer avec les mots. » Son parcours commencé dans le slam en 1999 l’a aussi bien emmené vers des ateliers d’écriture, la formation et des échanges dans des mondes aussi différents que des maisons de quartier, des prisons, des hôpitaux ou des classes. « J’ai été marqué par les prisons. C’est un milieu où les gens écrivent, parlent, se posent des questions, réfléchissent. C’est un lieu de créativité » dévoile le slameur, ému de la même manière par les rencontres intergénérationnelles.

À Quimperlé, Gérard Mendy ouvre la scène ouverte. Pour lui, « le simple fait d’avoir une scène, on va entendre l’autre, sous un autre angle. » Il vient de terminer une série de rencontres avec une centaine de collégiens du territoire. Concours de slam oblige.

À ses côtés pour slamer, Dominique Massaut, « avec un T. Poète et slameur belge », pour qui le slam c’est « la poésie et le corps, sur une scène ouverte. Avec une totale liberté dans le contenu, la forme et le ton. On trouve tout ce qu’on veut. »

« Approchez-vous Quimperlé, approchez-vous, on n’est pas une meute de loups ! » Gérard Mendy poursuit son show avant de passer le micro à Serge et Thomas, d’autres slameurs. Le festival de la parole poétique, ouvert vendredi soir à Moëlan-sur-Mer, se poursuit jusqu’à ce soir dans le pays de Quimperlé sur le thème Le métissage au coeur des arts.

 

Διαβάστε περισσότερα από τον γαλλικό τύπο για το βραβείο Γιώργος Σαραντάρης εδώ, εδώ και εδώ